迪斯尼動(dòng)畫英語(yǔ)《美女與野獸》:轉(zhuǎn)角走岔路了
【劇情簡(jiǎn)介】Belle老爹騎馬出門了,明顯這個(gè)糊里糊涂的老頭兒一個(gè)人上路就是不行呀,于是果然在森林里面迷路了,等待著可憐老頭兒的將會(huì)是什么可怕的東西呢?
【電影片段臺(tái)詞】
- We should be there by now. Maybe we missed a turn. I guess I should have taken a...wait a minute. Let's go this way! Come on, Phillipe! It's a shortcut. We'll be there in no time! This can't be right. Where have you taken us, Phillipe? We'd better turn around...and...whoa...whoa boy, whoa Phillipe. Oh, oh! Look out! Back up! Back up! Back up! Good boy, good boy. That's good, that's--back up! Steady. Steady! Hey now. Steady. Phillipe! Phillipe? Oh no!
【重點(diǎn)詞匯講解】
1. we missed a turn 轉(zhuǎn)角走岔路了
??? 岔路多的地方容易走錯(cuò)路哦,萬一哪個(gè)該拐的彎沒有拐,那就是miss a turn
2. It's a shortcut
??? shortcut:捷徑、小路
3. We'll be there in no time! 我們馬上就會(huì)到啦!
??? be in no time:馬上、立即
4. Back up! 后退!
??? 叫某人后退,還可以說:Back off!