迪斯尼動(dòng)畫(huà)英語(yǔ)《公主與青蛙》偷偷滴上船
【劇情簡(jiǎn)介】大家伙兒偷偷溜上游輪,立馬撞上一隊(duì)著裝古怪的樂(lè)隊(duì),陰差陽(yáng)錯(cuò)之間他們拉了路易斯去演奏了,而王子也暗生情愫。
【電影片段臺(tái)詞】
- They got guns! ?
- Bam, that is one Killer Diller costume. Hey dale, can you blow that horn? Come on, stay in with us.? We play on Mardi Gras.
- We can miss this. Little Louis gonna finally play with the big boys. ?
- Naveen, you comin'? ?
- I'll catch up with you later.
【重點(diǎn)詞匯講解】
1. Bam 神?。?br>
??? Bam是個(gè)俚語(yǔ),用于表現(xiàn)驚異的情緒。
2. Killer Diller 令人叫絕
??? Killer Diller在這里也是一個(gè)俚語(yǔ),用于表述某事物太酷難以用語(yǔ)言來(lái)形容了。同時(shí)在音樂(lè)界也能用來(lái)表示完成整場(chǎng)演出的演奏者,通常是號(hào)手,是不是和路易斯很搭?所以也是個(gè)小小的雙關(guān)。
3. dale 帥哥,哥們
??? 通常指超級(jí)性感聰明的棒小伙子。
4. stay in with us 跟我們一起吧。
5. I'll catch up with you later. 我一會(huì)兒就來(lái)。