以前我們有不認(rèn)識(shí)的詞都會(huì)去翻閱字典,而如今,隨著互聯(lián)網(wǎng)通訊越來(lái)越便捷,各種字典的在線版本逐漸完善,許多人都習(xí)慣使用在線字典搜索。那么2010年,美國(guó)被在線查閱最多的單詞是哪個(gè)呢?

韋氏詞典的編寫者聲稱,經(jīng)統(tǒng)計(jì)2010年被在線查閱最多的單詞是:Austerity。

“austerity”通常表示“簡(jiǎn)樸;緊縮”的意思,比如說(shuō):War was followed by many years of austerity.(戰(zhàn)爭(zhēng)結(jié)束后還要過(guò)多年的緊日子。)

要說(shuō)這個(gè)詞在今年被在線搜索那么多次,也是有原因的,我們來(lái)看看這段話吧:

In economics, austerity is a policy of deficit-cutting, lower spending, and a reduction in the amount of benefits and public services provided. Austerity policies are often used by governments to reduce their deficit spending while sometimes coupled with increases in taxes to pay back creditors to reduce debt.

“austerity”這個(gè)詞的歷史可以追溯到14世紀(jì),指的就是緊縮開支等意思。今年會(huì)登上搜索榜首,果然還是和經(jīng)濟(jì)有關(guān)吧。歐美大環(huán)境在今年始終不太景氣,新聞媒體中一直能聽到“財(cái)政緊縮”、“反緊縮”之類的話,聽多了也難怪查詞的人多啦。

此外上榜的單詞還有示“終止、暫?!钡摹?a class="hjdict" word="moratorium" target="_blank">moratorium”,以及表示“非常慘痛的失敗”的“shellacking”,分別是奧巴馬在墨西哥漏油事件以及中期選舉時(shí)所用到的單詞。

相關(guān)推薦閱讀: