Name, Position, Organization Name and Address (each on a separate line)

名字,職務,部門(分行寫)

Date

日期

Dear (line manager name - eg., Mr Smith, or first name if appropriate)

親愛的x經理

Please accept this as formal notice of my resignation from the position of (your job title and site/department/division as applicable), with effect from (normally date of the letter or receipt of letter - check your contract - if in doubt refer to date of letter).

這是一份正式的xx(你的工作崗位)辭職報告書,自xx時候(寫報告或收到報告的時間)開始生效。

I realise that my contract of employment requires me to work until (date that your employment ceases according to notice period, calculated from your stated effective date of resignation), however I'd be grateful to be released earlier on (date that you actually need to leave), and will assume that this is acceptable unless you inform me to the contrary.

盡管工作合同要求我工作到xx時候(根據合同上的日期更改,從有效的日期計算),然而,如果你能讓我在xx時候(你想走的時間)離開,我會很開心的。除非你告訴我不能,我就默認你同意了。

(This part is optional:) While I believe that I am moving for good reasons, I am sorry to leave, and I thank you for your support during my time with the company, which I have found enjoyable and fulfilling.

(這一節(jié)可有可無)我辭職的原因挺正當的,但我還是對你感到很抱歉,在公司期間,很感謝你的照顧,讓我非常地愉快和充實。

(And if applicable:) Please let me know the arrangements for handing back equipment, company car, etc, and handing over outstanding work and responsibilities.

(如果你有屬于公司的設備的話)請告知我歸還公司的設備,公車的時間,以及交接工作和職責的安排。

Yours sincerely etc.

你真誠的:xxx