The company that prints UK bank notes and passports warned there was “significant doubt” about its future unless a turnaround plan revived its fortunes.
打印英國鈔票和護照的公司警告說對未來“很是擔憂”,除非能扭虧為盈。

De La Rue, which prints notes for the Bank of England and more than 100 other central banks, said it was suspending its dividend to help tackle mounting debts as it reported a first-half loss following a raft of problems.
De La Rue公司為英格蘭銀行和100多家其他中央銀行印刷紙幣,說正暫停派發(fā)股息以應對不斷增長的債務,在遭遇一系列問題之后該公司報告了上半年的虧損。

Shares in the Basingstoke-based business plunged by a fifth to 140p, wiping £36m off its value, after it said there was “material uncertainty that casts significant doubt on the group’s ability to continue as a going concern.”
這家總部位于貝辛斯托克的公司股價暴跌五分之一,跌至140便士,市值蒸發(fā)3600萬英鎊。此前該公司說“真實存在的不確定性導致人們懷疑該公司繼續(xù)經(jīng)營的能力”。

The company, which employs more than 2,500 people globally, said the warning was based on a worst-case scenario.
這家公司在全球范圍內(nèi)有超過2,500名員工,基于最壞的情況發(fā)出了這一警告。

Unite, the union, said it was a “very worrying” development for workers at De La Rue, whose UK locations include Debden in Essex and Gateshead in the north-east.
工會Unite說De La Rue公司的員工前景“堪憂”,該公司在英國埃塞克斯的德布登和東北部的蓋茨黑德都有分廠。

“The potentially precarious future of De La Rue, a major UK manufacturing company, should be ringing alarm bells across government,” said Unite national officer Louisa Bull.
工會的國家官員Louisa Bull說:“英國大型制造公司De La Rue的未來充滿不確定性,應該為全國敲響警鐘?!?/div>

“Unite will be doing all it can in supporting our members at this very difficult time and will continue to campaign strongly to keep vital printing work in the UK.”
“工會會盡一切所能在這一困難時期會給予成員支持,并將繼續(xù)強烈要求保留英國重要的印刷工作?!?/div>

The latest statement follows a series of setbacks including two profit warnings, an investigation into suspected corruption in South Sudan and its failure to win a £490m contract to print the UK’s post-Brexit blue passport. In May, it wrote off £18m after Venezuela’s central bank failed to pay its bills.
在發(fā)布最新聲明之前該公司經(jīng)歷了一系列挫折:兩次利潤警告、南蘇丹疑似腐敗調(diào)查、未能拿下打印英國脫歐后的藍色護照的價值4.9億英鎊的合同。五月份還免掉了委內(nèi)瑞拉中央銀行無力償還的1800萬英鎊的債務。

?

翻譯:菲菲