春節(jié)成“春劫”:你被壓歲錢“劫”了嗎?
春節(jié)剛過,不少家長在網(wǎng)上曬自己孩子的壓歲錢金額。記者發(fā)現(xiàn),隨著生活水平提高,物價上漲,壓歲錢也“坐地起價”。部分地方一兩百元的壓歲錢早已拿不出手。眾多已為人父母的70后80后都表示扛不起,壓力很大。
在天涯社區(qū)重慶論壇發(fā)帖的網(wǎng)友“愛的神經(jīng)”,其發(fā)紅包的經(jīng)歷頗能代表絕大部分市民的感受:“去年收入雖然增加了不少,但物價這么高,年終獎經(jīng)不起發(fā)紅包喲。包少點吧,面子上過不去;包多點吧,的確是壓力山大。而且紅包也有潛規(guī)則,說是500元打底,然后看關系程度,300元一個階梯,哎喲我的神啊!”
在天涯社區(qū)重慶論壇,與“愛的神經(jīng)”有同感的網(wǎng)友不在少數(shù)。重慶晚報記者注意到,這些發(fā)帖的網(wǎng)友發(fā)紅包的“悲慘”經(jīng)歷驚人地相似,都說自己往年一般是100元甚至50元一個紅包,今年則變成了兩三百,對關系比較好一點的親朋,有時連200元也難以出手。
(本文新聞來源于濟南日報,重慶晚報)
滬江小編:壓歲錢最早是用紅線串在一起的銅幣,用來驅(qū)邪避兇,保佑幼兒平安健康的。隨著時代的演變,壓歲錢成了長輩給小輩的紅包,這其中包含的是大人們希望小孩能夠茁壯成長的心意。而現(xiàn)在這種坐地起價的壓歲錢卻變了味,充滿了腐朽的銅臭味。處理不好,反倒會導致家庭糾紛,徒增傷悲。
1.壓歲錢:red envelopes containing lucky money;lucky money;gift money
2.物價上漲:inflation of prices
3.年終獎:year-end bonuses
4.70后:post-70s
5.紅包:red envelopes;red packets;a cash gift
6.潛規(guī)則:underlying rules;hidden rules;potential rules