所有的技能,只要掌握了適合自己的正確方法,勤奮練習(xí),就一定會有進(jìn)步。藝術(shù)是如此,語言也是如此。

?

我敢打賭,看此貼的所有朋友,都一定比筆者更年輕、更聰明,但人生經(jīng)歷卻不見得比我豐富。我們的人生是應(yīng)該象一條清澈的小溪呢,還是應(yīng)該象波瀾壯闊的大海?還是先做一條淙淙的小河,再復(fù)歸于碧波蕩漾的海洋?我們是在一次次的失敗中哀鳴,還是在一次次的失敗后重新站起來,抹掉額頭上的汗和嘴角邊的血,抬望眼,直視前方,繼續(xù)投入新的戰(zhàn)斗?我想,除了戰(zhàn)斗,我們沒有別的選擇。

?

吐血分享:我的英語三級筆譯考試經(jīng)歷

?

世上無難事,只要肯攀登??墒亲屛襾韺懽约涸趺催^筆譯三級考試,我真是覺得羞愧得不得了。因為,這個三級筆譯考試我斷斷續(xù)續(xù)考了4次,從2007年開始考,跌跌撞撞,因為工作原因,中間停了幾次。第一次滿懷信心去考,結(jié)果筆譯考了60分,綜合59分。成績出來,要昏過去了。后來幾次綜合都很順利通過,筆譯卻總是差幾分。在江西考了一次,在上??剂藘纱?,后來錯過江西報名時間,又到武漢考了一次??嫉胶竺?,我真的快吐血了。到現(xiàn)在終于順利通過了,真是長舒了一口氣?;叵肫鹗畮啄暌郧白约涸诖髮W(xué)里意氣風(fēng)發(fā),一氣呵成把英語四、六級拿下來,連嗝都沒有打一個。在班上也是響當(dāng)當(dāng)?shù)囊惶柸宋?。為什么在三級翻譯這么碟小菜面前卻總是遭遇滑鐵盧呢?這里面既有應(yīng)考的技巧問題,卻也包含了一定的人生哲理。呵呵,對我而言,也許叫教訓(xùn)來得更為貼切一些。

?

一個失敗無數(shù)次還是失敗的人,他所說的東西,人們至多只能表示同情;但是一個失敗無數(shù)次最后成功的人,他所說的東西,人們也許可以認(rèn)真地聽一聽。

?

我的人生經(jīng)歷相當(dāng)復(fù)雜,甚至算得上離奇(別的先不談,你們看看我考試的經(jīng)歷,大概也猜得出我經(jīng)歷夠離奇的了。一個小小的三級筆譯考試,考了4次,歷時4年,并且居然還分在三個地方應(yīng)考。最后一次,有點(diǎn)小插曲,在武漢的考場里還認(rèn)識了一個朋友。認(rèn)識的理由說起來你們會覺得好笑,因為,在等待進(jìn)入考場的人群里,放眼望去,只有我們兩個是“同類”--上了點(diǎn)歲數(shù),其他都是年輕的俊男靚女,一張張青春洋溢的臉。因為是“同類”,我們很自然地簡單交流了幾句。我是一個比較熱情的人,愛結(jié)識朋友,有點(diǎn)感染了他??纪暝?,我們一起吃飯,然后他帶我去了武漢最著名的漢正街,確實(shí)算是比較有特色的一條街。我很多年以前來過武漢,對武漢的小吃印象比較深刻。這次來漢,一是通過了考試,而是結(jié)識了朋友,又到漢正街一游。武漢之行,不算虛度。武漢,也算得上是我的福地吧。)有過考試失敗經(jīng)歷的人,到后幾次查成績,你們肯定能夠體會到當(dāng)時查成績那種“近鄉(xiāng)情更怯”的復(fù)雜心情,心跳加速、手腳發(fā)麻,十分不忍揭開那層面紗,實(shí)在害怕看到一張慘不忍睹的臉,可是,心里又極其渴望那是美艷若斯的天仙。那種交替作用在我們心臟上的兩股不同方向的力量,真叫人難以忍受。CATTI,讓我歡喜讓我憂。然而,我們終究要忍受,因為,我們是戰(zhàn)士。

?

因為此文是談英語筆譯,在此就不多費(fèi)筆墨說我的故事。以后有機(jī)會專門整理成文以饗讀者。講英語、練書法、從教、下海經(jīng)商、走南闖北、結(jié)朋識友,也確實(shí)有些故事、有些教訓(xùn)、有些感觸,想訴諸筆端,權(quán)當(dāng)和大伙兒聊聊天為大伙攻讀之余解解悶吧。

?

關(guān)于筆譯,我毫無疑問算不上專家,頂多是個剛?cè)腴T的菜鳥。但這次順利通過,我也是感慨萬分,頗想說幾句心里話。我覺得,如果能夠做到以下幾點(diǎn),之后的二級筆譯、二級口譯應(yīng)該也能夠順利通過。事實(shí)上,這里面有一些極為重要的心理原理,如果善加利用,不只是考試能順利通過,人生也會精彩很多。真正的大考不是任何專業(yè)的考試,而是人生的考試。

?

第一個重要原理就是要目標(biāo)十分明確:要有不成功,便成仁的決心。我第一次考試沒過也算情理之中,心理沒什么壓力,抱著試試看的態(tài)度去考,準(zhǔn)備不充分。后來幾次為什么還過不了呢?道理很簡單,目標(biāo)不明確,雜事多,因為我自己開了小公司,雜七雜八的事情太多,精力總是分散。同學(xué)們啊,能夠?qū)P臏?zhǔn)備考試,其實(shí)是一件很幸福的事情啊。千萬不要三心二意。結(jié)果呢,公司開得不成功,考試呢,又總是受影響。人生的設(shè)計第一條就是目標(biāo)要明確。

?

第二個重要原理就是要善用“能量集中”之道,這是我深刻總結(jié)多年來的教訓(xùn)得出的極為寶貴的經(jīng)驗。我的愛好很廣泛,熱愛書法、歌唱。。。書法也拿過不少獎、歌也唱得不錯??墒俏抑皼]有善用能量集中之法,虛擲了很多光陰,沒有抓住事物的主要矛盾。畢竟我暫時還難以成為專業(yè)書法家,雖然我也是硬筆書法家協(xié)會會員。更別提成為歌星了,雖然我和朋友們一起飆歌,他們常說:你也算得上個歌手了。然而,僅此而已。我想,當(dāng)有一天,我的譯著,我的著作大放異彩的時候,這些愛好或許就變得更為可愛了。但如今不行,因為,我還是個NOBODY. I believe that with enterprise, passion and perseverance, everybody could be somebody eventually.

?

第三個重要原理就是“凡學(xué)問都有規(guī)律”,翻譯資格考試毫無疑問也有自己的規(guī)律。這方面我算不上是專家,但我自己也很有些體會。其實(shí),只要做到了兩方面,考試自然會通過,過不了,那就是運(yùn)氣不佳。然而,只要你不放棄,總有時來運(yùn)轉(zhuǎn)的一天。做到哪兩面呢?一方面:知己知彼,百戰(zhàn)不殆;另一方面:基本功扎實(shí)、勤奮操練、不斷總結(jié),通過考試,那是水到渠成。知己知彼,百戰(zhàn)不殆是個總的指導(dǎo)原則。對于考試大綱的要求了然于胸,對于自己的薄弱環(huán)節(jié)了然于胸,然后就集中火力猛攻薄弱環(huán)節(jié)。準(zhǔn)備充分了,自然彈無虛發(fā)。況且多年考試試題經(jīng)過專家們的總結(jié),出題規(guī)律、評分標(biāo)準(zhǔn)也逐漸清晰,靶子明明白白地擺在那里,有什么難的?難,無非就難在基本功不扎實(shí)、詞匯量不夠、實(shí)際操作經(jīng)驗不足。參照自己練書法、練口語(這兩者都取得了一定成績)的體會,自己筆譯方面的練習(xí)實(shí)在是太少了。水平較高的人都知道這個道理:無論你口語如何,筆譯都是基礎(chǔ)。筆譯好,不見得口語好、口譯好。但是筆譯不好,口語、口譯恐怕也不會真的好。至于怎么做筆譯練習(xí),仁者見仁,智者見智。參考一些順利通過二級口、筆譯考試的朋友意見,基本上都在筆譯上下過大功夫,沒有認(rèn)認(rèn)真真對一些英漢名篇下一番功夫,要想取得好的考試成績,那就是心存僥幸了。入門級的經(jīng)典教材莊繹傳的《英漢翻譯簡明教程》,有時間扎扎實(shí)實(shí)地過幾遍,一定能夠打下較為扎實(shí)的底子。對教程的文章要反復(fù)練習(xí)、反復(fù)對照,仔細(xì)揣摩文體、用詞、結(jié)構(gòu),要做到爛熟于胸。針對考試,毫無疑問,還必須大量做真題及模擬題(以及報刊、專業(yè)雜志文章),所謂見多不怪。練得多了,見識廣了,你自然不會手忙腳亂。另外,熟能生巧,翻譯的速度也會加快。在保證質(zhì)量的前提下,速度也是不能不考慮的一個方面。我的英譯漢每次都做得比較順利,基本上都能拿下來,薄弱環(huán)節(jié)在漢譯英。因此,這次我集中精力專門對漢譯英進(jìn)行了較大量的訓(xùn)練。也正是由于這次漢譯英發(fā)揮得比較出色,能夠順利通過。綜合考試呢,我每次考完都知道自己沒問題,是百分之百的把握。停下來想一想,其實(shí),似乎并沒什么。最大的關(guān)鍵在于:準(zhǔn)備充分。所謂養(yǎng)兵千日,用兵一時。很喜歡林超倫博士說過的一句話:與其四處找藥方治病,不如扎扎實(shí)實(shí)沉下來練兵。功夫是練出來的。

?

最后總結(jié):參加任何考試,都應(yīng)該充分準(zhǔn)備,心態(tài)積極、平和,營養(yǎng)跟上,睡眠充足。具體到三級筆譯考試:語法扎實(shí)、詞匯量保證、翻譯量保證、閱讀量保證、大綱了然于胸,十拿九穩(wěn)。年紀(jì)輕參加各類考試的最大好處就是:心態(tài)平和、記憶力處在最佳狀態(tài)。

?

期待和大家分享通過二級口、筆譯的快樂。

還不了解翻譯考試?中高口專題、CATTI專題來為你科普

零基礎(chǔ)也想考口譯?不擔(dān)心!幫手在這里:中口戳>>>?CATTI戳>>>

大學(xué)要畢業(yè)了才想起要張口譯證?別著急,大學(xué)直達(dá)CATTI三級>>>

長期口譯備考,一年拿下翻譯證!證書+實(shí)力的雙重提升:中口戳>>>?高口戳>>>?CATTI三級戳>>>?CATTI二級戳>>>