翻譯專業(yè)資格(水平)考試(CATTI)發(fā)展前景
1、 從宏觀來看,中翻外高級人才缺口仍在90%以上,需求量大。
中國的翻譯服務(wù)市場正在急速膨脹。目前各類專業(yè)翻譯注冊公司企業(yè)有3000多家,以咨詢公司、打印社等名義注冊而實(shí)際承攬翻譯業(yè)務(wù)的公司更有數(shù)萬家之多。僅在上海,翻譯注冊公司就有200多家。翻譯服務(wù)隊(duì)伍不足仍然是困擾翻譯產(chǎn)業(yè)的一大難題。據(jù)中國譯協(xié)提供的數(shù)據(jù)顯示,中國現(xiàn)有在崗聘任的翻譯專業(yè)人員約6萬人,翻譯從業(yè)人員保守估計(jì)達(dá)50萬人,而有關(guān)抽樣調(diào)查顯示該數(shù)字可能達(dá)到100萬人。即使如此,現(xiàn)有的翻譯隊(duì)伍仍無法滿足巨大的市場需求。中國外文局副局長黃友義分析說,首先,國內(nèi)專業(yè)外語人員少,又集中在少數(shù)經(jīng)濟(jì)相對發(fā)達(dá)的城市和政府部門中;其次,外譯中工作由于相對容易,人才缺口不大,但能夠勝任中譯外工作的高質(zhì)量人才則嚴(yán)重不足,估計(jì)缺口高達(dá)90%以上。
2、 從微觀角度來看,CATTI項(xiàng)目優(yōu)勢突出:
其一,對于市場目標(biāo)群體來說,門檻較低,局限性小。
報(bào)考對象只要符合以下任一條件即可:1、凡是申報(bào)和評聘翻譯專業(yè)職稱的人員(以考代評)2、遵守國家法律,恪守職業(yè)道德,具有一定外語水平的人員,均可報(bào)考相應(yīng)語種、級別的考試。沒有年齡、學(xué)歷、職業(yè)的限制。相對于改革后的四、六級考試以及英語專業(yè)的專四、專八考試放寬了很多很多,甚至是零門檻。
其二,市場目標(biāo)群體明顯,范圍廣。
CATTI非常適合公辦院校、國辦自考院校、高職院校、遠(yuǎn)程教育學(xué)院等一系列高等院校在校大學(xué)生;
CATTI已經(jīng)與國家各部門評審職稱體系相掛鉤[人事部辦公廳文件 國人廳發(fā) [2005]10號通知];
以后必須持有CATTI證書才能進(jìn)入翻譯這個(gè)行業(yè)。
其三,政府支持CATTI培訓(xùn),針對政府、國有企業(yè)、事業(yè)單位人員進(jìn)行強(qiáng)制執(zhí)行考試,職稱評審也必須通過該類考試,以后還包括證書年檢需通過CATTI考評中心年檢。
其四,CATTI所涉及的語種基本上涵蓋了世界流行語種,即英語、日語、俄語、德語、法語、西班牙語、阿拉伯語等語種,因此,用戶選擇余地大。
其五,考務(wù)及培訓(xùn)費(fèi)用較適合大眾消費(fèi)水平。比如上??紕?wù)費(fèi)(各地物價(jià)局定價(jià)會略有不同):
級別 考試內(nèi)容 考務(wù)費(fèi)
三級口譯考試 口譯綜合+口譯實(shí)務(wù) 650元
三級筆譯考試 筆譯綜合+筆譯實(shí)務(wù) 445元
二級口譯考試 口譯綜合+口譯實(shí)務(wù) 740元
二級筆譯考試 筆譯綜合+筆譯實(shí)務(wù) 535元
最后也是最重要的一點(diǎn),CATTI證書很具有權(quán)威性,全國翻譯專業(yè)資格(水平)考試是在國家人事部指導(dǎo)下,由中國外文出版發(fā)行事業(yè)局組織實(shí)施與管理。根據(jù)國家人事部有關(guān)規(guī)定,翻譯專業(yè)資格(水平)考試已納入國家職業(yè)資格證書制度。