CATTI口譯考試注意事項及考試須知
對于馬上要參加CATTI口譯考試的朋友們,大家一定要好好準備哦!滬江小編在這里也會祝大家考取一個好成績,但是在這之前,有些事情也需要我們注意,也就是俗稱的口譯考試須知,下面就讓我們一起來看看都有哪些注意事項吧。
1.考試前要踩點。
考前一周打印準考證,準考證上面有考試地點和注意事項,應認真閱讀??荚嚽扒巴紙鍪煜で闆r,尤其是從住處出發(fā)至考場的交通情況,提前安排好出行時間和方式。一定要多計劃出一些時間,以免途中出現(xiàn)突發(fā)情況耽誤考試。
2.考試當天帶齊必備物品。
1)身份證2)準考證3)手表4)2B鉛筆和橡皮5)答題用筆
3.口譯實務需要記大量的筆記,因此要多帶幾支筆確保不會出現(xiàn)問題。
4.口譯考試進入考場入座后,考試前會進行試音。試設備的音量如何,看能不能聽清楚;還要試自己錄音效果如何,一定要調整好話筒的位置,不要正對著嘴巴氣流流出的地方,會非常影響錄音效果。
5.帶水,滋潤嗓子。口譯實務考試評分時聲音是重要的載體,所以一定要保證自己的聲音不出現(xiàn)問題。帶礦泉水或白開水較好,避免喝刺激性的飲品。
6.錄音注意事項
1) 不要搶話。開始錄音的提示音還沒放,就不要著急說話,否則閱卷人聽到的是從一半開始的錄音了。
2)在規(guī)定時間內說完
3)說話要連貫??脊僦荒苈牭戒浺簦床坏娇忌哪?。因此,判斷翻譯水平高低的所有因素都來源于錄音,如果錄音中出現(xiàn)很多“嗯”、“啊”或長時間停頓、思考、猶豫,甚至從頭重說,考官的耐心就會一點點的被消耗盡,最后的得分也可想而知。
4)說話要字正腔圓。很多考試的聲音過于“稚嫩”,一聽就是學生。還有些人說話字與字之間仿佛沒有界限,說話沒有抑揚頓挫之分,音量語速都沒有任何變化。我們參加口譯考試的時候應該坐直身子,挺胸抬頭,這樣保證自己字正腔圓,自信地通過考試。
5)音量適中保持一致。
6)不要有雜音。例如考生自己發(fā)出的咳嗽、打噴嚏、嘆氣、呼吸急促、自言自語等雜音。
既然選擇了英語口譯考試,就要努力通過它。對得起自己付出的時間、精力以及金錢。在準備階段,我們要認真完成每一步,在考試階段,我們要把自己所學的都發(fā)揮出來。沒有誰能替代我們去接受考試,一起都要靠自己,各位加油!