【看漫畫學(xué)口語】大城市小世界:07 振作起來
大城市 小世界
一個城市容納了來自世界的各色人等,那她不是一個大城市嗎?形形色色的人物聚集在這世界的一隅,那她不是一個小世界嗎?因為英語,我們所生活的這個世界縮小了。一系列親情、友情、愛情的溫馨故事,就在這其中上演?!洞蟪鞘行∈澜纭肥且幌盗袦剀暗墓适拢跁牡匦蕾p漫畫的同時,還會學(xué)到地道的英語口語表達(dá)法。
今天繼續(xù)我們的故事,莎拉找房子的事情終于出現(xiàn)了好轉(zhuǎn),與此同時,馬格達(dá)也面臨著找工作難得問題?!熬仁乐鳌本烤棺龅迷鯓幽??讓我們一起進(jìn)入今天的對話,共同找尋答案。
場景一
Johnny: Well hello! What's up?
約翰尼:你好,最近在忙什么?
Sarah: I'm still trying to find a flat...
莎拉:我還在找公寓呢...
場景二
Magda: And I finish my degree soon, which means I have to get a job, or go back to Poland.
馬格達(dá):我快要畢業(yè)了,這就意味著我如果找不到工作就必須回波蘭了呢。
Johnny: And you want to stay here in London?
約翰尼:你想留在倫敦生活么?
Magda: Yeah, but it's so difficult to get a job.
馬格達(dá):是啊,但是找個工作太難了。
場景三
Olivia: That's not true, there are lots of jobs around...
奧利維亞:不是那樣的,周圍還是有很多的工作機會的。
Magda: Yes, but I don't want to just work in a bar or a cafe or a shop...
馬格達(dá):是的,但是我不想在酒吧、咖啡廳或者商店工作...
Olivia: Oh thanks!
奧利維亞:哦,明白了!
場景四
Magda: But usually, you know, shop work isn't great...
馬格達(dá):我認(rèn)為通常在商店的工作一點也不好...
Olivia: Tell me about it...
奧利維亞:和我說說是為什么吧...
Magda: Sorry! I know you work in a shop, but... That's diffrent... It's your own shop, and you sell such special things, those lovely handmade shoes!
馬格達(dá):對不起!我知道你在商店工作,但是...你的工作是不一樣的...這個商店是你自己的,你在那里賣那些像很可愛的手工制作的鞋子這樣特別的東西。
?
場景五
Sarah: But you'll be trained architect, won't you?
莎拉:但是我認(rèn)為你會成為個訓(xùn)練有素的建筑師,是么?
Magda: Yes, exactly... But it's not easy to get work as an architect. There's a lot of competition here in London.
馬格達(dá):是的,但是,建筑師的工作不好找,在倫敦的競爭太激烈了。
場景六
Johnny: You should go to China... Lots of opportunities there right now, lots of building.
約翰尼:你應(yīng)該去中國,那里有很多的建筑,應(yīng)該會有很多的機會。
場景七
Fadi: Listen, Sarah, I spoke to my cousin and we can go round to have a look at the flat this afternoon if you like...
法蒂:聽我說薩拉,我和我表弟說過了,我們今天下午可以去看看他那個房子你喜歡不。
場景八
Sarah: " We "?
薩拉:我們?
Fadi: Well, I'll go with you, show you where it is...
法蒂:哦...我和你一起去,給你帶路而已...
Sarah:Erm, OK... thanks!
薩拉:額...好的...謝謝!