領(lǐng)導(dǎo)容易犯的4個(gè)錯(cuò)誤 你做錯(cuò)了嗎?
作者:滬江英語(yǔ)
來(lái)源:企業(yè)家網(wǎng)
2015-10-19 11:56
While it is?certainly "human to err," when you're leading a team, it is important to learn how to avoid some of the most common mistakes that could lose you?the respect of your team and potentially affect productivity. Below are?four of the more common leadership mistakes you can avoid making:
盡管我們能肯定“人誰(shuí)無(wú)錯(cuò)”的定律,但當(dāng)你帶領(lǐng)著一個(gè)團(tuán)隊(duì)的時(shí)候,你還得注意避免去犯某些常見(jiàn)的錯(cuò)誤,這些錯(cuò)誤有可能會(huì)讓你在團(tuán)隊(duì)中失去威望,并且無(wú)形中影響了團(tuán)隊(duì)的創(chuàng)造力。下面是其中4件你可以避免犯的領(lǐng)導(dǎo)常見(jiàn)錯(cuò)誤。
1.Not giving team members enough feedback
1. 沒(méi)有給予團(tuán)隊(duì)成員足夠的反饋。
The only way your team members can understand that they need to correct a problem is if you alert them to its?existence?and provide constructive feedback once they complete the task. Unfortunately, many leaders hesitate to?provide such?feedback. There are many reasons why, but regardless of your own rationale, if you're not providing?feedback, you are depriving your team of the chance to improve its performance.
讓團(tuán)隊(duì)成員理解他們需要糾正問(wèn)題的唯一方式在于——在他們完成任務(wù)后,你要提醒他們問(wèn)題的所在,并給予建設(shè)性的反饋。不幸的是,許多領(lǐng)導(dǎo)對(duì)給予反饋比較猶豫。導(dǎo)致這樣的原因有很多,但無(wú)論你的基本立場(chǎng)是什么,如果你沒(méi)有給予他們反饋,這就意味著你讓團(tuán)隊(duì)失去了提高業(yè)績(jī)的機(jī)會(huì)。
The best way to avoid?this mistake:?Make a habit of providing feedback on a regular basis.
避免犯這樣的錯(cuò)誤的最佳方法:培養(yǎng)定期給予反饋的習(xí)慣。
Remember that feedback does not always have to be negative;?it can also be positive. Make a point to let team members know when they are doing something right, as well as correct?them when there's room for improvement.
請(qǐng)記住,反饋不一定都意味著是負(fù)面的,也可以是正面的。突出重點(diǎn),讓團(tuán)隊(duì)成員了解他們做的事情是正確的,以及讓他們知道還有改進(jìn)空間,并對(duì)問(wèn)題進(jìn)行改正。
2.Not "being there" for your team
2. “不在”團(tuán)隊(duì)里。
As a leader, you naturally have a lot on your plate. It is certainly understandable how you can get so caught up in everything that it seems you don't?have time for anything else. But regardless of how much you have on your schedule, it is important to make time for your people?and give them the guidance and support they need to meet their goals.
作為一名領(lǐng)導(dǎo),你自然要處理很多事情。你每件事情都需要跟進(jìn),似乎你沒(méi)有時(shí)間管其他的事情,這也是可以理解的。但無(wú)論你的行程安排有多么的繁忙,你也很有必要騰出時(shí)間給團(tuán)隊(duì)成員,給予他們指導(dǎo)和支持,幫助他們完成目標(biāo)。
The best way to avoid not being available:?Make a concerted effort to set aside time in your schedule for your team.
避免犯這樣的錯(cuò)誤的最佳方法:留出時(shí)間與團(tuán)隊(duì)共同努力。
Maintaining an open door policy ensures that your people know you are always there for them when they need help.
推行“門(mén)戶開(kāi)放政策”,這樣團(tuán)隊(duì)的成員就會(huì)知道,當(dāng)他們有需要的時(shí)候,你都能開(kāi)放地為他們給予幫助和指導(dǎo)。
3.Not defining goals
3. 沒(méi)有給予明確的目標(biāo)
Without clear goals in place, your team may find optimum productivity impossible. As a result, projects will not be completed on time. As an effective leader, you cannot rely on your team members to set their own goals. Without clear direction, they will remain rudderless.
當(dāng)團(tuán)隊(duì)沒(méi)有明確的目標(biāo),你的團(tuán)隊(duì)可能會(huì)發(fā)現(xiàn)優(yōu)化生產(chǎn)力是不可能實(shí)現(xiàn)的。最終的結(jié)果是,任務(wù)會(huì)無(wú)法按時(shí)完成。作為一名高效的領(lǐng)導(dǎo),你不能指望你的團(tuán)隊(duì)成員自己設(shè)定目標(biāo)。沒(méi)有明確的指引,他們就會(huì)失去方向。
The best way to avoid this mistake:?Establish?goals so that team members will know where they are going.
避免犯這樣的錯(cuò)誤的最佳方法:設(shè)定目標(biāo),這樣團(tuán)隊(duì)成員才能知道他們前進(jìn)的方向。
Meet with them?regularly to gauge progress and ensure that everyone knows where they are in terms of meeting objectives.
定期與他們開(kāi)會(huì)商量討論,預(yù)估進(jìn)度,確保每個(gè)人都清楚在達(dá)成目標(biāo)的過(guò)程中,自己的進(jìn)度。
4.Failure to delegate
4. 委派不當(dāng)
Do you suffer from a superman complex? If so, you're not?alone. Many leaders try to handle everything on their own and fail to delegate tasks to others. This can result in tremendous problems as work begins to bottleneck and leaders burn?out. Although it can be difficult to trust others and delegate, it is essential that you make that effort.
你是否慘遭“超人情節(jié)”的折磨?如果是這樣,你并不是一個(gè)人。許多領(lǐng)導(dǎo)嘗試獨(dú)自處理所有的事情,無(wú)法恰當(dāng)?shù)匚扇蝿?wù)。這會(huì)在工作開(kāi)始走向瓶頸時(shí)產(chǎn)生嚴(yán)重的問(wèn)題,然后讓領(lǐng)導(dǎo)們心力交瘁。盡管信任和委派他人處理事情是一件困難的事情,但你也有必要在這方面多下功夫。
The best way to learn to delegate:?Developing your team is one of the most important steps you can do to ensure overall success while relieving some of your own pressures.
學(xué)會(huì)委派的最佳方法:發(fā)展團(tuán)隊(duì)是你能做的最重要的步驟之一,這樣能夠確保整體的成功,還能緩解你個(gè)人的壓力。
聲明:本雙語(yǔ)文章的中文翻譯系滬江英語(yǔ)原創(chuàng)內(nèi)容,轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處。中文翻譯僅代表譯者個(gè)人觀點(diǎn),僅供參考。如有不妥之處,歡迎指正。