這年頭,做生意,講究的是名頭。
?
一個(gè)叫得響,傳播得廣的名字能讓別人快速注意到,自家產(chǎn)品的市場(chǎng)存在感也能up, up!
?
現(xiàn)在不少生意人就無(wú)所不用極其,在奇葩、古怪的道路上越走越遠(yuǎn)。
?
有些公司為了吸睛,把新媒體寫(xiě)作的法寶——花樣蹭熱點(diǎn),都用得溜溜的。
?
各種令人嘆為觀止的“清奇”公司名,讓國(guó)家工商部門都看不下去,要對(duì)它們大加封殺,以遏制這股“邪氣”。
?
就連美國(guó)知名財(cái)經(jīng)類媒體 Fast Company 都聞風(fēng)而動(dòng),做了報(bào)道。
?
今天,就給大家看幾個(gè)驚動(dòng)外媒的奇葩公司名。
?
# 01
?Shenyang Prehistoric Powers Hotel Management Limited Company
沈陽(yáng)洪荒之力酒店管理有限公司
?
沈陽(yáng)的這家公司位列《快公司》奇葩公司名榜單首位。
?
《千字文》中曾有 “天地玄黃,宇宙洪荒” 一說(shuō),指的是天地初開(kāi)之時(shí),曾經(jīng)有過(guò)一次大洪水,幾乎毀滅了整個(gè)世界。
?
“洪荒之力” 說(shuō)的就是天地初開(kāi)之時(shí)這種足以毀滅世界的力量。
?
?
拜傅園慧所賜,從去年里約奧運(yùn)會(huì)之后,洪荒之力這個(gè)略帶石器時(shí)代味道的中文詞,就重新煥發(fā)了活力,成了網(wǎng)絡(luò)熱詞。
?
這個(gè)古舊的詞,外國(guó)人很快也能get到意思了?!犊旃尽愤@次就翻譯成了Prehistoric Powers,即史前力量,也算恰當(dāng)。
?
# 02
?There Is a Group of Young People With Dreams, Who Believe They Can Make the Wonders of Life Under the Leadership of Uncle Niu Internet Technology Co Ltd
寶雞有一群懷揣著夢(mèng)想的少年相信在牛大叔的帶領(lǐng)下會(huì)創(chuàng)造生命的奇跡網(wǎng)絡(luò)科技有限公司
?
這家公司號(hào)稱擁有全中國(guó)最長(zhǎng)的公司名,共39個(gè)字。
?
主謂賓俱全,聽(tīng)說(shuō)還有語(yǔ)文老師用這個(gè)沒(méi)有標(biāo)點(diǎn)的句子為素材,讓學(xué)生們練習(xí)斷句。(真是人才啊,服!)
?
你可別以為這公司名是某老板逗樂(lè),這么隨口一說(shuō)的。人家可是拿到了正兒八經(jīng)的營(yíng)業(yè)執(zhí)照,是實(shí)實(shí)在在的一家合法公司呢。
?
乍一看,以為是生物公司是吧?《快公司》告訴你,太naive啦。這家頂著“創(chuàng)造生命的奇跡”名號(hào)的公司其實(shí)是 a condom maker(安全套制造商)
?
# 03
?Skinny blue mushrooms
藍(lán)瘦香菇
?
大熱的“藍(lán)瘦香菇” ?已經(jīng)沒(méi)法默默地在墻角落淚了,早被精明的商家看上啦。
?
根據(jù)《快公司》報(bào)道,去年10月13日,藍(lán)瘦香菇就被深圳市福田區(qū)一家公司注冊(cè)成公司名了。
?
在我貧乏的想象中,這大概是家火鍋餐廳吧,畢竟一提起香菇,我首先想到的是火鍋食材,但是人家可不是哦。
?
這家公司注資50萬(wàn),做的是實(shí)業(yè)生意,賣的是電子產(chǎn)品、電子元器件、網(wǎng)絡(luò)設(shè)備、家電產(chǎn)品、汽車配件、機(jī)械設(shè)備、機(jī)電產(chǎn)品、五金交電、塑料等。
?
不知道,這家公司是有多大的勇氣,選了這么一個(gè)喪氣的名字,萬(wàn)全不擔(dān)心顧客討吉利的心理。只能說(shuō)藝高人膽大。
?
《快公司》還總結(jié)了幾個(gè)別具特色的公司名,小編就不一一評(píng)點(diǎn)了。大概可以分為三類,分別是:
?
# 1 反其道,公開(kāi)承認(rèn)懼內(nèi)類
北京怕怕老婆科技有限公司
Beijing Under My Wife's Thumb Technology Co. Ltd
?
# 2 不怕死,公開(kāi)挑逗客戶類
深圳你瞅啥科技有限公司
What Are You Looking At Shenzhen Technology Co. Ltd
?
#3 順其道,緊跟公眾情緒類
深圳市賺他一個(gè)億電子實(shí)業(yè)有限公司
Making a 100 million At Shenzhen Electronic Technology Co. Ltd
?
外國(guó)奇葩公司名
其實(shí),不僅中國(guó)流行起怪異的公司名,在歐美,也有很多惡搞,別具一格的公司名,比如:
Erect Me Limited
修理我公司
Dingleberry Limited
小糞塊公司
Failed Company Ltd
廢柴公司
Failed Artist Limited
廢柴藝術(shù)家公司
Natural Born Winners Limited
天生贏家公司
The Knife That Killed Me Limited
殺死我的刀公司
?
但一般說(shuō)來(lái),國(guó)外公司起名套路非常簡(jiǎn)單,常用的公式模板就是:
XX和他的朋友們(有限)公司
?
比如:大名鼎鼎的惠普公司,就是Bill Hewlett和他的好朋友Dave Packard1939年創(chuàng)建的,所以公司名就是兩人的姓氏放一起:Hewlett-Packard,簡(jiǎn)稱HP
?
寶潔(P&G)就是1837年美國(guó)人William Procter與James Gamble合辦的日用消費(fèi)品公司。
……
……
?
經(jīng)典外國(guó)公司名
當(dāng)然啦,除了這種簡(jiǎn)單的招數(shù),很多大牌外國(guó)公司在起名字上還是花了不少心思的,下面給大家盤(pán)點(diǎn)下幾個(gè)非常有創(chuàng)意的外國(guó)公司名。

1. Google
?
Google現(xiàn)在穩(wěn)坐全球第一大搜索引擎交椅。很多人學(xué)習(xí)、工作中都或多或少接觸它,但很多人并不知道這個(gè)公司名背后的含義。
?
其實(shí),這個(gè)名字源自于一個(gè)錯(cuò)誤。如果沒(méi)有犯錯(cuò),現(xiàn)在這家公司名字應(yīng)該叫Googol,這個(gè)詞的意思是10的100次冪,表示互聯(lián)網(wǎng)上能夠獲取到的海量數(shù)據(jù)。
?
但當(dāng)谷歌的創(chuàng)始人Larry Page和Sergey Brin向天使投資人演示過(guò)一次商業(yè)計(jì)劃書(shū)后,投資人給他們的支票上匯款對(duì)象寫(xiě)成了Google
?
所以,他們就將錯(cuò)就錯(cuò),正式確立Google為公司名字。
?
2. Hotmail
?
Hotmail也是很多白領(lǐng)日常使用辦公工具。
?
創(chuàng)始人Sabeer Bhatia 和 Jack Smith 當(dāng)年一直想做一個(gè)在網(wǎng)頁(yè)上查看電子郵件的工具,后來(lái)他們做出來(lái)了,但是在命名上卻一時(shí)找不到好的切入口。
?
后來(lái),他們想到了Hotmail這個(gè)名字,因?yàn)樗薶tml這四個(gè)字母,向HTML編程語(yǔ)言致敬,而且hot還突出了火爆感覺(jué),可謂 一箭雙雕。
?
3. Yahoo
?
?
曾經(jīng)的新聞綜合網(wǎng)站全球第一大網(wǎng)站Yahoo雖然光輝不再,但是這家公司的命名仍然是一段值得嘮嘮的經(jīng)典。
?
Yahoo最初出現(xiàn)在喬納森·斯威夫特的小說(shuō)《格列夫游記》中,是小說(shuō)第四卷慧骃國(guó),也就是智馬國(guó)上最野蠻族類的稱呼。
?
在智馬國(guó)里,兼有智慧、理性、誠(chéng)實(shí)等一切美德的種族是慧骃族,他們是理性的存在,能力出眾,思考深沉,因而是島上的統(tǒng)治者。
?
而與之相反的是Yahoo族,他們是未開(kāi)化的野蠻人,本性墮落、兇殘,是高等族類慧骃的苦力。
?
按道理說(shuō),Yahoo本意并不美好,但是當(dāng)時(shí)的楊致遠(yuǎn)(雅虎創(chuàng)始人)卻很喜歡它 “粗魯、不懂世故” 的感覺(jué)。
?
小編覺(jué)得,可能Yahoo還代表了互聯(lián)網(wǎng)怪才的性格,網(wǎng)絡(luò)對(duì)老舊事物摧枯拉朽的改造力量。
?
4. Twitter
?
如果說(shuō)新浪微博有什么導(dǎo)師的話,國(guó)外的Twitter絕對(duì)是靈感來(lái)源,兩者最初都以“短平快”著稱,用最少的字說(shuō)出故事。
?
據(jù)說(shuō),Twitter的創(chuàng)始人Jack Dorsey為了給公司起名字,也花了不少心思。他想要找一個(gè)詞,表達(dá)出一種熱烈討論的感覺(jué)。為了翻遍了詞典,后來(lái),偶然發(fā)現(xiàn)了twitter這個(gè)詞。
?
在字典中,twitter是一種鳥(niǎo)叫聲,這種嘰嘰喳喳的叫聲正好符合他想要營(yíng)造的感覺(jué),于是公司起名為Twitter.
?
5. Starbucks
?
如今,星巴克咖啡已經(jīng)是家喻戶曉的大品牌。
?
但很少卻有人知道,這個(gè)公司名背后的故事。
?
其實(shí),Starbuck是美國(guó)著名作家Herman Melville史詩(shī)級(jí)長(zhǎng)篇小說(shuō)《白鯨記》(Moby Dick)中人物名字。
?
據(jù)國(guó)外星巴克咖啡愛(ài)好者的研究,星巴克名字來(lái)歷是這樣的:
?
Starbuck was the name of the first-mate of the whale-ship Pequod, the ship in Moby Dick. The background of the Starbucks Coffee founders would seem enough to suggest a connection to this literary classic. The company was started by three Seattle men, Gordon Bowker, Jerry Baldwin, and Zev Siegl. Bowker was a writer, Baldwin was an English teacher, and Siegl was a history teacher. They opened the first store in 1971, and called it Starbucks Coffee, Tea, and Spices.
Starbuck是《白鯨記》中捕鯨船上大副的名字。因?yàn)樾前涂丝Х热粍?chuàng)始人與文學(xué)有著深厚的淵源,比如創(chuàng)始人Gordon Bowker是作家,Jerry Baldwin是英語(yǔ)教師, Zev Siegl是歷史教師,所以他們將文學(xué)作品人物名用作公司名。1971年,他們開(kāi)了第一家星巴克門店,最初叫做星巴克咖啡、茶、香料店。
后來(lái),他們?yōu)榱税l(fā)音更好聽(tīng),在Starbuck后面加了個(gè)S,成了如今風(fēng)靡全球的Starbucks咖啡店。
?
但星巴克咖啡廣告曾被美國(guó)文學(xué)愛(ài)好者diss過(guò),認(rèn)為他們斷章取義,缺乏嚴(yán)謹(jǐn)?shù)奈膶W(xué)依據(jù):
?
In their early advertising material, Starbucks referred to "the coffee-loving first mate named Starbuck. The Herman Melville Society took umbrage to this and contacted the company, telling them that Starbuck does not drink coffee anywhere in Moby Dick. He never drinks coffee in the book.
在早期的廣告中,Starbucks被宣傳為“喜歡喝咖啡的大副”。但赫爾曼·梅爾維爾研究協(xié)會(huì)(Herman Melville Society)非常生氣,并聯(lián)系星巴克公司說(shuō):其實(shí)《白鯨記》中那位大副根本不喝咖啡。
?
你還聽(tīng)過(guò)哪些奇葩公司名呢?