CHALLENGE #1: You’ve been assigned to do all of the grunt work.
挑戰(zhàn)一:你總被分配各種苦差事。

First of all, it’s important to remember that you must pay your dues as an intern in order to eventually get the full-time job of your dreams. Much comes out of learning about the organization, its people, its mission, and the clientele it serves and much of that learning takes place while doing the busy work that is part of the everyday work in most organizations. But if you begin to feel that the busy work is getting out of hand and you are spending the majority of the day running errands or doing menial tasks, it’s time to take action.
首先,要謹(jǐn)記你必須要為你最終獲得理想的全職工作付出代價。這些代價通常涉及到熟悉公司運(yùn)作,處理人際關(guān)系,了解公司目標(biāo),以及客戶群體,而在大多數(shù)公司機(jī)構(gòu)里,想要深入了解這些內(nèi)容往往需要完成日常工作中最繁重的那些任務(wù)。但當(dāng)你開始發(fā)現(xiàn)自己無法很好地處理這些繁重的任務(wù),每天都花大量的時間處理瑣碎的事情或者是無意義的任務(wù)時,那么是時候采取行動了。

SOLUTION:
解決方法:

Many employers today realize the value of their interns and the potential benefits of internships to both the employer and the student. For an internship to be really beneficial, both the student and the employer need to recognize that good internships don’t just happen, they need to be structured and reviewed to ensure they are meeting the needs of both the student and the employer. As a student, internships can be invaluable to you once you engage in the job search process after graduation.
如今許多雇主已經(jīng)意識到實習(xí)生的重要性以及實習(xí)機(jī)會對雇主和學(xué)生雙方的潛在好處了。如果想要實習(xí)期收獲滿滿,無論是學(xué)生還是雇主都需要意識到好的實習(xí)并非憑空出現(xiàn),而是需要有條理性和復(fù)查性的,以確保實習(xí)期能夠滿足學(xué)生和雇主的需要。作為一名學(xué)生,你會發(fā)現(xiàn)不同的實習(xí)經(jīng)歷對你畢業(yè)后的求職是多么的珍貴。

CHALLENGE #2: You have not been compensated for your work based on the terms discussed in your interview.
挑戰(zhàn)二:你沒有得到面試時商定的報酬。

You may have been offered $15 per hour but notice you are only receiving $10 per hour in your weekly paycheck; or if your internship is unpaid but you were offered reimbursement for transportation or food in the amount of $75 per week but after 2 or 3 weeks you have still not received anything, then it’s time to decide what is the best way to handle this situation.
面試時雇主答應(yīng)給你付每小時15美元的薪酬,但是最后你發(fā)現(xiàn)每周的工資單上寫的只有每小時10美元;或者你的實習(xí)期是不帶薪水的,但是雇主答應(yīng)給你每周75美元的交通補(bǔ)貼或餐費(fèi)補(bǔ)貼,但過了2或3周后你仍然沒有收到任何報酬,那么你是時候想辦法解決這個問題了。

SOLUTION:
解決方法:

This is definitely a very important challenge that needs to be overcome before it affects your attitude and the way you do your job.
這絕對是一個非常需要解決的挑戰(zhàn),以防它今后影響你的態(tài)度和工作方式。

CHALLENGE #3: You are finding yourself so overwhelmed at the job that you are not able to perform to the best of your ability.
挑戰(zhàn)三:你發(fā)現(xiàn)自己已經(jīng)筋疲力盡了,無法很好地展示自己的工作能力。

It may be the fact that you are given too much work or that you feel inadequate and not trained to do the work assigned. It’s important to realize that any internship or job provides a little bit of discomfort when getting started. Many new interns or employees may describe their first days or even weeks as overwhelming and need the time to get comfortable and adjust to the people and the organization. But if this discomfort is persistent or is keeping you up at night, you will need to examine exactly what aspect of the position is the most challenging in order to solve the problem.
造成這種情況的原因可能是你的工作量太大了,或者你感到自己能力不足,沒有受到很好的職業(yè)培訓(xùn)。不過你要注意的是,任何的實習(xí)或工作在最開始時都會有一點不適應(yīng)。許多新來的實習(xí)生或員工會把剛加入工作的那些日子稱為壓力山大的日子,都需要花一些時間讓自己感到舒適并適應(yīng)人際關(guān)系和公司環(huán)境。但如果這種不適應(yīng)是長期的,并且讓你無法入睡,那么要解決這個問題,你就需要檢視這個職位的最大挑戰(zhàn)是什么了。

SOLUTION:
解決方法:

Realizing that most everyone experiences overwhelm or a lack of confidence in almost any new situation, especially in an internship or a job, can often make the situation more tolerable and provide some insight that perhaps you are being a little too hard on yourself.
如果你能夠意識到,幾乎所有人在幾乎所有的新環(huán)境中都會感到壓力巨大或者缺乏自信,特別在實習(xí)期或新工作的時候,你就能更好地理解這種情況了,也能領(lǐng)悟到你可能對自己要求有點過高了。

CHALLENGE #4: You are receiving little to no feedback from your supervisor.
挑戰(zhàn)四:主管對你的工作幾乎毫無反饋。

Regular evaluations are good for all employees, but especially for interns and entry-level candidates who have had little to no experience working in a specific career field. You may think that you are doing a good job, but you really have no idea since no one has told you that they value your work or that you did well on your last assignment. This is a big mistake many employers make and it’s hard to put interns in this position, since they are often afraid to ask if their work has been up to par.
例行考核對所有的員工都有好處,而在某一個特定的職業(yè)領(lǐng)域里,對于那些幾乎沒有任何經(jīng)驗的實習(xí)生和初級求職者來說便尤為重要。你可能會覺得自己表現(xiàn)不錯,但如果沒有人告訴你他們很欣賞你的工作,或者欣賞你在上一個任務(wù)的表現(xiàn)的話,你可能真的不知道自己表現(xiàn)怎么樣。這是許多雇主最大的誤區(qū),而且實習(xí)生也很難感同身受,因為他們常常都不敢詢問自己的表現(xiàn)是否達(dá)到了要求。

SOLUTION:
解決方法:

It’s very hard for individuals to personally assess the quality of their work and identify what they can do to make their work better. It is especially hard for interns or employees just starting in a new career field to understand the expectations of the employer.
對于每個人來說,他們很難自身評估自己的工作質(zhì)量或者判斷如何才能提高自己的工作表現(xiàn)。就初入新行業(yè)的實習(xí)生或員工而言,想要了解雇主的期望就更加困難了。

These are just a few of the most common challenges that interns face when starting an internship; and, as you can see, there are ways that you can successfully handle each challenge so that your internship is successful just as you hoped it would be when first accepting the internship. As you get closer to graduation, you will want to capitalize on your internship(s) as you successfully navigate the job search process.
以上這些只是實習(xí)生在初次開始實習(xí)工作時最常遇到的一些挑戰(zhàn),正如你所看到的,應(yīng)對這些挑戰(zhàn)的方法還是有很多的,這樣你的實習(xí)經(jīng)歷就能如你最初所愿的收獲滿滿??煲厴I(yè)了,你也希望在好好利用實習(xí)機(jī)會以便順利度過求職階段。

聲明:本雙語文章的中文翻譯系滬江英語原創(chuàng)內(nèi)容,轉(zhuǎn)載請注明出處。中文翻譯僅代表譯者個人觀點,僅供參考。如有不妥之處,歡迎指正。