dedicate, devote

這兩個動詞均有“奉獻”之意。

dedicate : 正式用詞,指獻身于某一崇高事業(yè)或目的,也可指把著作題獻給他人。

The ancient Greeks dedicated many shrines to Aphrodite.(古希臘人以許多神殿供奉(愛與美的女神)阿佛洛狄特)

devote : 普通用詞,指決心把全部身心、精力、時間等獻給某一目標,某一個人或致力于某一事業(yè)。

He is devoting his ability in his station.(他在自己的崗位上默默地奉獻自己的才華。)

deep, profound

這兩個形容詞都有表示“深的”之意。

deep : 普通用詞,指由上到下,或由表及里的深度,可指具體或抽象事物。

The river is not deep; we can walk through it.(這河不深, 我們可以涉水過去。)

profound : 語氣較強,較為莊重,多指抽象的事物,多用于比喻。

I give you my profound thanks for saving my life.(我對您的救命之恩深表謝意。)

更多學習內(nèi)容請看:英語專四常見詞辨析系列>>>