英語專四常見詞辨析267:“危險”有大有小,如何表達(dá)呢?
danger, risk, hazard, menace, peril, threat
這些名詞均含有“危險、威脅”之意。
danger : 含義廣,普通用詞,指能夠造成傷害、損害或不利的任何情況。
In case of danger, raise the electric alarm.(如果有危險, 就拉響電動警報器。)
risk : 指有可能發(fā)生的危險,尤指主動進(jìn)行某種活動或去碰運(yùn)氣而冒的危險。
You are taking a big risk driving so fast.(你開車這樣快是在冒很大的危險。)
hazard比risk正式,多指偶然發(fā)生的或無法控制的危險,常含較嚴(yán)重或有一定風(fēng)險的意味。
He climbed into the car at the hazard of his life.(他冒著生命危險進(jìn)了汽車。)
menace : 所指的危險性最嚴(yán)重,表示使用暴力或造成破壞性的可能。
The big hole outside the house is a menace to children's safety.(房子外面的大窟窿對孩子們的安全是個威脅。)
peril : 指迫在眉睫很有可能發(fā)生的嚴(yán)重危險。
Is the arms race the greatest peril now?(軍備競賽是當(dāng)今的最大危險嗎?)
threat : 普通用詞,語氣弱于menace,指任何公開侵犯對方的言行,給對方構(gòu)成危險或威脅。
His threats are just talk.Don't worry!(他的威脅只不過是虛張聲勢的空話而已, 不要擔(dān)心!)