高級口譯考試歷年翻譯主題一覽

時間

英→中

中→英

1997.03

自然進化

上海四座大橋

1997.09

美國人追求物質(zhì)享受

太湖風(fēng)景

1998.03

做人的道理

音樂傳播歷史

1998.09

?英語

中國外貿(mào)控管

1999.03

美國家庭問題

上海風(fēng)貌

1999.09

日本失業(yè)率

上海浦東新區(qū)

2000.03

為戰(zhàn)士鼓氣

臺灣統(tǒng)一問題

2000.09

全球經(jīng)濟發(fā)展和政府的關(guān)系

中國的科學(xué)進步

2001.03

比爾.蓋茨

科學(xué)與藝術(shù)

2001.09

美國落選聯(lián)合國人權(quán)委員會

中國入世

2002.03

成人與兒童

中美經(jīng)貿(mào)合作

2002.09

克隆人

亞洲面臨的機遇和挑戰(zhàn)

2003.03

亞洲國家世界杯嚴重虧損

銀行開展購車貸款

2003.09

政府投資對經(jīng)濟的影響

?教學(xué)改革

2004.03

美國加州出臺反垃圾郵件法

傳統(tǒng)文化和學(xué)派

2004.09

法國對美國的政治態(tài)度

老舍自傳

2005.03

美國領(lǐng)國海地的獨立

錢鐘書自傳

2005.09

克林頓自傳

抗戰(zhàn)勝利60周

2006.03

美國城市的交通

中國入世

2006.09

?非法移民的子女身份

?耶魯演講

200703

?彼得?德魯克

環(huán)保問題

200709

歷史學(xué)家的回顧

上海男人

200803

經(jīng)濟全球化

朱家角經(jīng)濟

2008.09

外資企業(yè)

白領(lǐng)和藍領(lǐng)

2009.03

降低學(xué)費

忠言逆耳

2009.09

經(jīng)濟復(fù)蘇

游歷心得

2010.03

平凡人物的話劇

古稀老人隨心所欲

2010.09

合同文件

金融危機教訓(xùn)

小編總結(jié):高級口譯考試中英譯中仍然以政治經(jīng)濟類題材為主,這一類的詞匯積累請大家還是要多看外媒文章:美國100強雜志網(wǎng)站分類大全>>

不過近年來高級口譯考試的漢譯英逐漸偏重于文學(xué)翻譯和古文翻譯,大家記得考前多看看經(jīng)典名作和散文的英譯哦:

《圍城》英譯學(xué)習(xí)筆記>>?? 韓素音翻譯大賽作品賞析>>?? 歷屆韓素音翻譯大賽優(yōu)秀譯文下載>>