世博熱詞:“加冕”英語怎么說
作者:滬江原創(chuàng)
來源:滬江英語
2010-07-09 10:26
7月6日,立陶宛館為了紀念該國首位國王加冕,向當日游客每人贈送一頂紙質(zhì)金色皇冠。1253年立陶宛Mindaugas公爵接受了羅馬教皇的加冕,成為立陶宛歷史上第一位也是僅有的一位國王。今天我們來看看“加冕”這個詞英語中是怎么說的:
我們可以用crown這個詞來表示“加冕”:be crowned King of England
另外一個更加正式的說法是coronate:be coronated King of England。“加冕儀式”就是coronation ceremony。
crown可以用在一些非正式的場合,如:She was crowned the homecoming Queen.也可以表示“贊譽”的意思:The river has been crowned "the milkyway on earth".
(本文由滬江原創(chuàng),僅供騰訊世博英語專題獨家轉(zhuǎn)載)