⊙在這個(gè)國(guó)家,單身居然會(huì)被征稅?

匈牙利政府為解決單身問(wèn)題真是費(fèi)盡了心思。

之前就曾出臺(tái)對(duì)單身人士征收單身稅的政策,從個(gè)人收入中征收百分之五的稅費(fèi)。

而后,在去年,匈牙利又推出了一項(xiàng)新的計(jì)劃(scheme),通過(guò)提供補(bǔ)貼貸款(subsidized loan)來(lái)促進(jìn)婚姻和生育。

政府決定為在41歲之前結(jié)婚的夫婦提供高達(dá)3.3萬(wàn)美元的補(bǔ)貼貸款。

另外,如果有兩個(gè)孩子,貸款的三分之一將被免除(forgive),如果有三個(gè)孩子,貸款的全部債務(wù)將被免除。

從數(shù)據(jù)上來(lái)看,這些政策已經(jīng)達(dá)到了目的。

匈牙利中央統(tǒng)計(jì)局表示,2019年前9個(gè)月結(jié)婚的人數(shù)已經(jīng)激增(surge)了20%,舉辦婚禮的數(shù)量是自1990年以來(lái)同期最高的。

?

你現(xiàn)在了解了嗎?

?

今日推薦

scheme?[ski?m] n. 計(jì)劃

subsidized loan?補(bǔ)貼貸款

forgive?[f??ɡ?v] vt. 免除(債務(wù)、義務(wù)等)

surge?[s??d?]?vi.?劇增

?

?

?