由于需求疲軟,中國最大的合資空運公司,翡翠國際貨運公司,停止了在亞太地區(qū)貨運市場的空運服務(wù)。
該公司在一份聲明中稱,這次停運只是臨時的,他們計劃給公司股東一個改革金融結(jié)構(gòu)的機會。

請看相關(guān)英文報道

Jade Cargo International Company Ltd, China's first air cargo joint venture, has suspended its service as the Asia-Pacific freight market is hampered by weak demand.
The suspension, which stems from a weak demand for air-shipping services, is to be temporary. Jade Cargo plans to give company shareholders an opportunity to reform its financial structure, it said in a statement.

分析

在上述報道中,"suspend its service"就是“暫停服務(wù)”的意思。"suspend"即指“停止、暫停”,文中同時也出現(xiàn)了"suspension",是它的名詞形式。還有一處值得注意的就是"weak demand",“需求疲軟”,這個說法在金融危機的背景下可能會很常見。而表示“合資公司”的"joint venture"是以前講過的詞哦~不記得的童鞋去復(fù)習(xí)下!

介紹一些相關(guān)說法

saturation (市場、需求)飽和

market oriented 市場導(dǎo)向

quotation table 行情表

market segment 市場細分

market report 市場報告

financial statement 財政報告

例句

For technical reasons, all services of this site have to be temporarily ?spended, but will be resumed as soon as possible.
由于技術(shù)故障,本中心各網(wǎng)頁必須暫停服務(wù),問題一但解決,服務(wù)將盡快恢復(fù)。

Such action may result in suspension of the procurement process.
此種行動可能造成該采購過程的中止。

The eurozone member countries have, as a result, been suffering from the "double whammy" of weak domestic demand and falling global competitiveness.
結(jié)果是,歐元區(qū)成員國受到疲軟的國內(nèi)需求和全球競爭力下降的“雙重打擊”。

>>點擊查看更多BEC時事熱詞<<