Unit One: Company Operation and Management公司運作和管理
1.5 How to Deal with A Heavy Workload 如何應(yīng)對繁重的工作

相關(guān)單詞掌握:
Perks 額外津貼,補貼 (為perquisites 的隨略形式)
High blood pressure 高血壓
Ulcer 潰瘍
Fatigue 疲勞癥
Health care benefits 醫(yī)保福利
Coffee break 工間休息
Eldercare program 老年保健計劃
Benefit system 福利制度
Locate nursing care facilities 查找老年護理設(shè)施,老年護理機構(gòu)
Alleviate stress 減緩壓力

Mini-presentation

生活節(jié)奏快,公司工作壓力大,員工終日忙碌和奔波會對自身和公司帶來許多不良影響。因此近年來,許多企業(yè)為了讓員工保持身心健康,會采取各式各樣的方法。完善福利制度,如: 醫(yī)保福利(Health care benefits), 派發(fā)購物卷(Retail voucher),定期有搞笑人員(Joy Gang)到公司表演,公費旅游(Junket tour),設(shè)立咖啡屋(Coffee break)等等,讓員工放松心情。下面,我們一起來看看這個例子?

What’s important when…?
Coping with a heavy workload 應(yīng)對繁重的工作需要考慮哪些要點?
Benefits system 福利制度
Time management 時間管理

Coping with a heavy workload, I deem companies can introduce more benefits programmes to help employees cope with stress and keep health. Managers recognize that stress can result in stress-related illnesses, such as high blood pressure, ulcers, and fatigue. These illnesses translate into higher benefits costs for the company as employees more frequently use health care benefits. Therefore, companies can provides a free health clinic as well as an eldercare program that helps employees locate nursing care facilities for aging parents and offer wellness and exercise programs to help employees alleviate stress and enhance their health at the same time.
應(yīng)對繁重的工作量,我認為公司應(yīng)該采用更多利制度去幫助員工舒緩壓力和保持身體健康。管理者們意識到壓力會導致相關(guān)疾病,如高血壓、潰瘍病和疲勞癥。這些疾病轉(zhuǎn)而成為公司更高的福利費用支出,因為員工會更加頻繁地使用醫(yī)療服務(wù)。因此,公司可以提供免費醫(yī)務(wù)室和養(yǎng)老計劃,幫助員工為年邁的雙親安排敬老服務(wù)?;蛘咛峁┛祻秃徒∩碛媱潄韼椭鷨T工減緩壓力、增進健康。

Time management is also important. Companies can provide training programs to help employees better manage their time. In this way, employees will become more organized and feel more at ease with their routine work.
時間管理也很重要。公司可以提供培訓來幫助員工更好的管理他們的時間。通過這種方法,員工將變得更加有組織能 力,并且在日常工作中感到放心。

To sum up, companies providing these services does not pretend to look good to the community or because they are financially successful, but perks and fitness are a necessity.
公司提供這些服務(wù)不是假裝為了向社會作秀,或者因為他們財大氣粗,而是因為增加津貼,促進健康是必不可少的。


Discussion

Addressing the Problem of Overwork解決工作過勞的問題

Your manager has noticed the signs that employees in your company are overburdened with heavy workloads. You have been asked to make suggestions about how to improve this situation. Discuss the situation together, and decide:
你們的經(jīng)理已經(jīng)注意到了公司員工工作過勞的種種跡象。請你們提出改進這一情況的建議。討論并決定:

signs of overwork do the staff show
員工表現(xiàn)出哪些過勞癥狀

measures should be taken to reduce stress at work
應(yīng)采取什么措施來減少工作壓力

?

(1)I think employees in our company are overburdened though they do not tell you how they feel. But most of them show signs like consistently working late, working through lunch, coming to work even when ill, bringing work home, rushing to meet very tight deadlines and signs like…er…
我認為公司的員工負擔過重。雖然他們并沒有告訴你他們的感受。但是大部分人顯示和一些征兆例如堅持工作到很晚,午餐時間工作,甚至生病也來上班,把工作帶回家,給予完成即將到達期限的工作,信號例如 …

(2)We should also provide some sports facilities and organize sports activities to enhance employees’ health.
我們也應(yīng)該提供一些運動設(shè)施和組織體育活動來增強員工的體魄。

(3)We can also provide coffee rooms and nutritious refreshments, so that our staff can relax themselves there during the break.
我們也可以提供咖啡室和營養(yǎng)餐,員工可以因此在休息時得到放松

?


?