If you get to your annual performance review and the word is "There's no salary increase" you're likely to be discouraged and/or angry. If you're going to stay at your job in 2014 and the salary is not exciting, you can choose several of these low-cash or no-cash alternatives. Choose the items on our list that appeal to you most!
如果你拿到了自己的年度工作報告,而報告上上寫著“無加薪”,你可能會因此沮喪或生氣。但是如果你不想辭職而工資已經(jīng)不能令你滿意了,你可以試著提其他涉及金額少或者不涉及錢的要求。從下面的十條中選擇你最想要的吧!

BONUS
紅包

Sometimes your manager can't give you a salary increase but can set up a bonus program associated with the performance of your job in general or a specific project you're working on. If cash is your number one priority, ask your manager whether you can sweeten your paycheck via a performance bonus by hitting agreed-upon milestones. Department managers often prefer to pay bonuses over salary increases because a bonus doesn't figure into your base salary.
有時候老板雖然不能給你加薪,但是會根據(jù)你的整體工作表現(xiàn)或者你負責的某個項目進度給你額外的紅包。如果你想要現(xiàn)金的話,問問老板是否可以給自己設(shè)定一個工作目標,只要達到了,就根據(jù)表現(xiàn)適當增發(fā)紅包,這樣工資也就增加了。部門經(jīng)理通常會傾向于給員工發(fā)紅包,因為紅包是不計入基本工資的。

EDUCATION
培訓機會

Want more professional training? Most people do. Swap your raise this year for some professional development dollars. Don't ask for a dollar amount -- rather, ask your manager to pay for a particular course or certification that you're interested in. Show the course marketing materials to your manager and know the price tag in advance. Be ready to talk about how you can help your employer with your new-fangled skills.
想要獲得職業(yè)培訓?大多數(shù)人都這么想。今年把漲的工資用來交職業(yè)發(fā)展的學費吧。不要說出具體的金額,讓老板幫你支付你感興趣的課程的學費。將課程的宣傳材料遞交給老板,提前了解課程的價格。準備好回答老板的問題:學習了新技能,你能給老板帶來什么幫助呢?

COMFORT
提高舒適度

If you travel a lot for work, get your employer to spring for your membership dues in your favorite airline's premier membership club. You can get a lot more work done in an airport clubhouse than you can sitting on the floor of the airport with your belongings strewn around you.
如果你經(jīng)常因工作出差,選擇你最喜歡的航空公司,讓你的老板幫你支付成為該航空俱樂部高級會員的會費。在機場為會員提供的休息室里可要舒適得多,總比你在機場地板上坐著,行李堆了一地,什么也做不了要好。

DUES
入會費

If you haven't belonged to a professional association before, maybe it is a good time to dive in! Decide which professional association would benefit you the most learning-wise and contacts-wise and pitch your boss on paying your annual dues.
如果你還沒有加入任何職業(yè)協(xié)會,現(xiàn)在就是你加入的好時機。挑選一家對你學習和社交最有好處的協(xié)會,讓你的老板給你付年費。

VACATION
假期

Now is a great time to ask for much-needed vacation time to compensate you for your effort and results when your paycheck isn't increasing.
現(xiàn)在就是要求假期的好時機,工資沒有漲,還不抓緊用假期來彌補自己付出的努力。

FLEXIBILITY
彈性工作制

When your manager says "I have a big project for you" or "I'm relying on you to get this done," think about where and when you work best. If you do your best work in your pajamas and in your home office, make a deal: I'll guarantee a great result on your favorite project if I can work from home on Fridays or come in at ten a.m. instead of nine to avoid rush hour traffic. If you don't ask, you'll never get what you want.
如果你的經(jīng)理說有一項大工程要交給你,想想你在哪、何時工作最有效率。如果你覺得穿著睡衣在家里工作效率最高,和老板定個交易。提出周五在家工作或者避開早晨九點高峰,十點上班,并保證把工作做到最好。如果你不問,你就永遠得不到想要的。

PLUM ASSIGNMENT
稱心如意的工作

A high-impact and high-profile assignment is probably worth more to your resume and your career overall than your annual raise is. Ask your boss for a particular high-priority assignment you're interested in.
一個影響力大、知名度高的工作能為你的簡歷和整個工作增色,因此這比加薪重要得多。讓老板交給你一項你感興趣的大項目吧。

MENTORING
職業(yè)指導

If you're languishing in the professional-development salt mines, ask your boss to put you in touch with professional mentors as a substitute for the raise you didn't get. Your boss is probably not a great mentor for you because of your boss-subordinate relationship.
如果你的職業(yè)發(fā)展遭遇瓶頸令你痛苦不堪,不要想著加工資了,讓你的老板給你介紹一個職業(yè)導師吧。你的老板可能不能成為你的職業(yè)導師,因為你們畢竟是上下級關(guān)系。