商務(wù)寫作指南:“few” “l(fā)ittle”和 “a few” “a little”傻傻分不清楚
作者:滬江英語編譯
來源:harwardcommunications
2012-05-05 09:00
滬江小編:我們大概在小學(xué)的時(shí)候就學(xué)過few和a few,little和a little的用法了。但是很慚愧,很多人學(xué)了十幾年的英語,證書考了一堆,到現(xiàn)在還是對(duì)這些常用詞分不清楚。看看,你到底能不能分清楚few,a few,little,a little的用法吧。
few和a few之間區(qū)別很大,事實(shí)上,它們的意思幾乎完全相反。
If you say, for example, “I have a few friends in the Ministry”, it sounds impressive.
比如你說“我在上頭有些朋友”,那別人會(huì)對(duì)你刮目相看的。
“few” = not many;“a few” = several. “Few” and “a few” are used with countable nouns.
few就是不多的意思,a few就是有一些的意思。Few和a few都是用來形容可數(shù)名詞的。
例1:該官員在很少的一些場(chǎng)合發(fā)表過這一觀點(diǎn)。
Ex: The Regulator has presented this standpoint on a few occasions.
例2:該官員在不少場(chǎng)合發(fā)表過這一觀點(diǎn)。
?
“Little” and “a little” work in the same way as “few” and “a few”.
little和a little的用法和few和a few類似。
“l(fā)ittle” = not much; “a little” = some. “Little” and “a little” are used with uncountable nouns.
little的意思是不多,a little的意思是有一些。Little和a little都是用來形容不可數(shù)名詞的。
Ex: I have a little money” (a modest way of saying you’re reasonably wealthy).
例3:我有些錢(這是對(duì)我是有錢人的委婉說法)。
Ex: We hope to be able to complete the project in as little time as possible. (i.e. not much time – “as little … as possible” is a common phrase)
例4:我們希望能花最少的時(shí)間來完成這個(gè)項(xiàng)目(花越少…越好,“as little … as possible”這在英語中是個(gè)習(xí)慣用法)。
更多關(guān)于【商務(wù)寫作指南:老外也會(huì)犯的寫作錯(cuò)誤】請(qǐng)點(diǎn)擊下方按鈕,訂閱節(jié)目來學(xué)習(xí)吧!