BEC中級(jí)真題第4輯:Test 1-Part One(1)
今天小編為大家準(zhǔn)備了BEC中級(jí)真題第4輯:Test 1-Part One(1),一起來(lái)做聽(tīng)力練習(xí)吧!
聽(tīng)力原文:
Man:?Hello.?Could?I?speak?to?Bob?Cole?in?Purchasing,?please?
男:你好。請(qǐng)讓采購(gòu)部的鮑勃·科爾接一下電話。
Woman:?I'm?afraid?he's?out?of?the?office?for?the?day.?Can?I?take?a?message?
女:對(duì)不起,他今天不在辦公室。要我傳話嗎?
Man:?Yes,?please.?It's?Alex?Parker?from?Pilton?Engineering.
男:好的,謝謝。我是皮爾頓工程公司的亞歷克斯·帕克。
Woman:?Oh?yes.?We?ordered?some?packaging?machines?from?you,?didn't?we?
女:噢,對(duì)了。我們從您那訂購(gòu)了一些包裝機(jī),對(duì)么?
Man:?That's?right,?but?I'm?going?to?have?to?postpone?the?delivery?date.?We're?having?problems?finding?the?right?lifting?machinery?for?them.
男:沒(méi)錯(cuò),但是交貨日期不得不往后延遲。我們找不到合適的起重機(jī)械。
Woman:?I?see.
女:我明白。
Man:?Now,?under?the?terms?of?the?contract?I?signed,?there?is?a?penalty?clause?for?late?delivery.
男:現(xiàn)在根據(jù)我們簽署的合同,延期交貨有相應(yīng)的違約罰金條款。
But?I'm?hoping?Bob?will?waive?that,?since?I?also?agreed?to?a?very?good?bulk?discount.
但是我希望鮑勃能夠免除罰金,畢竟我也同意給你們不錯(cuò)的優(yōu)惠折扣。
Woman:?I'll?check?for?you.
女:我會(huì)幫您確認(rèn)一下的。
Man:?Thanks.?I've?decided?that,?as?we're?doing?the?maintenance,?I?won't?charge?for?installation.
男:謝謝。由于我們?cè)谧鼍S修,我已經(jīng)決定不收安裝費(fèi)了。
Woman:?OK.?I've?got?that.
女:好的。我明白了。
Man:?Oh,?and?one?more?thing—I?can't?find?anything?in?the?contract?about?who's?dealing?with?insurance?while?the?goods?are?on?the?road.
男:噢,還有一件事—合同里好像沒(méi)有提到商品運(yùn)輸途中的保險(xiǎn)費(fèi)用由誰(shuí)支付。
Woman:?I'll?check?that.
女:我會(huì)進(jìn)行核實(shí)。