One minute, the American flag was flying in the wind. The next, it was flying away.
前一分鐘,美國國旗還在迎風(fēng)飄揚(yáng);下一分鐘,國旗就被吹跑了。

That was the scene Saturday at Wimbledon, after Serena Williams won the gold medal in women's single tennis, beating Russia's Maria Sharapova.
這一幕發(fā)生在周六的溫布爾頓網(wǎng)球場(chǎng),美國網(wǎng)球選手小威廉姆斯在網(wǎng)球女單比賽中擊敗對(duì)手俄羅斯的莎拉波娃奪得金牌。

It was a gorgeous day at Centre Court, with the sun shining on the athletes standing on the podium, and America's national anthem playing to end the medal ceremony. But then, the flag simply fell from its post.
在溫布爾頓中心球場(chǎng),這是多么明媚的一天啊,站在奧林匹克領(lǐng)獎(jiǎng)臺(tái)上的運(yùn)動(dòng)員接受著陽光的洗禮,美國國歌在頒獎(jiǎng)典禮上奏響。就在此時(shí),美國國旗就這么輕易地飄走了。

Olympic staffers were quick to retrieve it. One even carried the flag around with Serena as she, Sharapova, and bronze medalist Victoria Azarenka of Belarus walked to each side of the court to pose for photos.
奧林匹克工作人員很快過去補(bǔ)救。就在小威和銀牌獲得者莎拉波娃,銅牌獲得者阿扎倫卡一起在場(chǎng)邊拍照的時(shí)候,還有一名工作人員拿著國旗在小威左右晃蕩呢。