葉詩文通過權(quán)威藥檢 奧組委呼吁停止質(zhì)疑
Ye's remarkable performance in the 400 metre individual medley, in which her final 50m was faster than Ryan Lochte, has raised many eyebrows, with a leading American coach describing what was a world-record breaking race as "disturbing".
But amid all those questioning whether or not the athlete was 'clean', Moynihan said today: "We know how on top of the game Wada are and Wada have passed her as clean. That's the end of the story.
"Let us recognise that there is an extraordinary swimmer out there who deserves the recognition of her talent in these Games."
Amid all the questioning over their athlete's achievement, China's anti-doping chief has hit out at the "biased" suspicions.
"I think it is not proper to single Chinese swimmers out once they produce good results. Some people are just biased," he said.
Ye's father said: "A lot of different people had to provide all kinds of help for this result to be possible."
He urged doubters to "look at her [drug] test results".
Adrian Moorhouse, who won gold for Great Britain at the 1988 Seoul Oympics, labelled suspicions over the teenager as "sour grapes" and believes swimming may have uncovered a phenomenon to match Michael Phelps.
Asked what he though of American coach John Leonard's use of the words "disturbing" and "unbelievable", Moorhouse said: "I think it is sour grapes. I think it's insulting actually. You saw the Chinese swimmers in 1990, they were the size of houses, this girl is quite small, light, she's just in good shape.
【新聞快訊】
昨天,英國奧委會主席羅德·莫尼翰爵士對外宣布,葉詩文通過了世界反興奮劑協(xié)會的檢查,所以一切質(zhì)疑都應(yīng)當(dāng)?shù)酱藶橹埂?/p>
在中國葉詩文女子400米混合泳打破紀(jì)錄奪冠之后,外媒質(zhì)疑的聲音此起彼伏,而世界游泳教練協(xié)會執(zhí)行董事約翰·萊昂納德除了表示對興奮劑的質(zhì)疑之外,還懷疑中國有基因改造的能力。
面對質(zhì)疑中國游泳隊抱著清者自清的心態(tài),并未直接回應(yīng),不過這并不妨礙有人仗義執(zhí)言,莫尼翰爵士表示:“我們懂得世界反興奮劑協(xié)會的權(quán)威性,而葉詩文已經(jīng)通過了該組織的藥檢,所以質(zhì)疑應(yīng)該到此為止。葉詩文就是一名出色的天才級游泳選手?!?/p>