世博熱詞:“侵權(quán)產(chǎn)品”英語怎么說
今年6月初,警方先后破獲兩起侵犯世博會知識產(chǎn)權(quán)犯罪案件,搗毀制造侵權(quán)商品窩點2處、抓獲犯罪嫌疑人6名,查扣假冒世博會商標(biāo)的商品3100余件,紀(jì)念章3000余枚,涉案金額40余萬元。
上文中的“侵權(quán)”,在英語中有一個詞可以表達(dá):infringement,侵犯專利權(quán)就是patent infringement,侵犯版權(quán)是copyright infringement。
那么,“侵權(quán)產(chǎn)品”我們就可以用infringing products來表達(dá):
The government has begun considering improvement of the current measures for controlling the trade of infringing products.
政府正在考慮進(jìn)一步增強打擊侵權(quán)產(chǎn)品的措施。
(本文由滬江原創(chuàng),僅供騰訊世博英語專題轉(zhuǎn)載)
更多世博新鮮詞>>
【中高級口譯暑期班】想備戰(zhàn)今年秋季的中高口考試?還是想好好利用兩個月的時間充實自己?天熱一樣能好好學(xué)習(xí),來滬江網(wǎng)校中高口暑期班體會一下吧!
快速入口:【高口暑期班】? 【中口暑期班】?
時間更充裕的你,就來特訓(xùn)班試試吧:【高口暑期特訓(xùn)班】 【中口暑期特訓(xùn)班】
暑期學(xué)習(xí)計劃有安排了嗎?怕熱怕曬的話就來滬江網(wǎng)校吧,足不出戶,自在學(xué)習(xí)!我們的暑期“強檔”已經(jīng)重磅推出了,愛學(xué)習(xí)的孩子們趕緊來看看吧!