2012年倫敦奧運(yùn)會(huì)

2012年倫敦奧運(yùn)吉祥物揭曉,左邊橙色的是溫洛克,左邊藍(lán)色的是殘奧會(huì)吉祥物曼德威爾,擺出了田徑明星博爾特的經(jīng)典造型。這一對(duì)在宣傳片中據(jù)說(shuō)是由奧運(yùn)場(chǎng)館主結(jié)構(gòu)剩下的最后兩滴鋼水鑄化而成。

London, 2012: Olympic mascot Wenlock, left, and Mandeville, the Paralympic mascot, strike an Usain Bolt-esque pose. The pair are said to have been created from the last drops of steel left over from the construction of the final support girder for the Olympic Stadium

2008年北京奧運(yùn)會(huì)

上一屆奧運(yùn)會(huì)的吉祥物福娃,從左到右依次象征:魚(yú)、熊貓、奧運(yùn)圣火、藏羚羊和燕子。

Beijing, 2008: 'Fuwa' mascots. From left to right: the fish, the panda, the Olympic flame, the Tibetan antelope and the swallow

2004年雅典奧運(yùn)會(huì)

雅典奧運(yùn)吉祥物費(fèi)沃斯和雅典娜在馬拉松起點(diǎn)紀(jì)念大廈前擺出造型。在希臘神話中,費(fèi)沃斯是太陽(yáng)和音樂(lè)之神,與既是智慧女神又是雅典城守護(hù)神的雅典娜是兄妹。

Athens, 2004: Phevos and Athena pose next to the edifice marking the starting point of the Olympic marathon. Greek mythology had it that Phevos and Athena are brother and sister, named after two Greek gods: Phevos, the god of light and music, and Athena, goddess of wisdom and patron of the city of Athens

2000年悉尼奧運(yùn)會(huì)

悉尼選出了三種澳洲本土動(dòng)物作為奧運(yùn)會(huì)吉祥物:悉德——鴨嘴獸,米利——針鼴猬和奧利——笑翠鳥(niǎo)——為了奧運(yùn)會(huì)這只小鳥(niǎo)也不在樹(shù)上待著了,下地歡迎四方來(lái)客。

Sydney, 2000: Three native Australian animals Syd (Sydney) the platypus, Millie (Millennium) the echidna and Olly (Olympic) the kookaburra, who this time isn't sitting in an old wood tree

1996年亞特蘭大奧運(yùn)會(huì)

1996年奧運(yùn)會(huì)上的伊茲是第一個(gè)由電腦設(shè)計(jì)完成的吉祥物,它是一個(gè)無(wú)定形的抽象幻想作品,之所以叫“Izzy”是來(lái)源于“What is it?”(這是什么?)的發(fā)音,因?yàn)闆](méi)人知道這到底是什么東西。

Atlanta, 1996: Izzy was the first mascot designed by computer. It was an amorphous abstract fantasy figure, apparently. It carried the name Izzy, derived from 'What is it?' because no one seemed to know exactly what Izzy really was

1992年巴塞羅那奧運(yùn)會(huì)

1992年,又像狐貍又像狗的吉祥物“科比”由瓦倫西亞裔西班牙著名設(shè)計(jì)大師賈維爾·馬理斯卡爾設(shè)計(jì)。

Barcelona, 1992: 'Cobi' the dog was created by the Valencian artist Javier Mariscal

1988年漢城奧運(yùn)會(huì)

漢城(今首爾)奧運(yùn)會(huì)吉祥物虎多利,Hodori中的“Ho”源自漢字“虎”,而“dori”是韓語(yǔ)中男孩的昵稱(chēng)。

Seoul, 1988: Hodori the tiger. The name 'Ho' is derived from the Korean word for 'tiger', and 'Dori' is a diminutive for boys in Korea

1984年洛杉磯奧運(yùn)會(huì)

1984年奧運(yùn)會(huì)吉祥物老鷹山姆在開(kāi)幕式上奔跑。這個(gè)由沃爾特迪斯尼一手設(shè)計(jì)的形象——卡通造型的鷹穿著代表美國(guó)傳奇人物“山姆大叔”的服裝,美國(guó)味十足。

Los Angeles, 1984: Sam the Eagle during the opening ceremony. Designed by Walt Disney, this magnificent bird of prey wears the dress of the legendary American Uncle Sam

1980年莫斯科奧運(yùn)會(huì)

1980年奧運(yùn)會(huì)吉祥物“米沙熊”。

Moscow, 1980: 'Mischa' the bear.

1976年蒙特利爾奧運(yùn)會(huì)

1976年加拿大主辦奧運(yùn)會(huì),吉祥物才用了海貍的形象,這個(gè)名字“Amik”是加拿大阿爾貢金族語(yǔ)言中"海貍"的意思。

Montreal, 1976: The beaver which went by the name Amik, and was taken from the Algonquian language (the most popular language among Aboriginal people in Canada.) 'Amik' means beaver

1972年慕尼黑奧運(yùn)會(huì)

在奧運(yùn)史上第一次出現(xiàn)吉祥物實(shí)在1972年的慕尼黑奧運(yùn)會(huì)上,“瓦爾迪”來(lái)源于一只短腿長(zhǎng)身的德國(guó)獵犬(就是圖正中那一只),有木制和布偶兩個(gè)版本。

Munich, 1972: Dachshund Fritz (centre) was the original live model for 'Waldi' the mascot, displayed here in both wood and felt